zena@francobampi.it
Inderê


Sarvæ e spiàgge

Luigi Tramaloni

Grafîa ofiçiâ Grafîa do Gìggi Tramalón
A propöxito da stràdda a-o mâ
e da rotónda a-a Fôxe

Sarvæ e spiàggie se sbràggia da-a Fôxe,
Bocadâze a rispónde sarvæ;
cómme 'n ìnno de goæra sta vôxe
a se spànde pe tùtta a çitæ.
Ma stæ quêti, no fæme da nésci,
pe monæe e forlànce pigiæ?
Finché ciàppa ghe sâ, sénsa pésci
no restiéi ne a l'invèrno ne a stæ.
Lasciæ pûre che dìgan che 'n dànno
a rotónda pò-u pàize a saiâ,
chi vò-u dîxe o sa d'êse in ingànno
Perché pöco o s'inténde de mâ.
Dî ch'exîste da-a Fôxe andâ a Stùrla,
òua che a pöca che gh'êa gh'àn levòu,
unna spiàggia a l'é pròpio 'na bùrla,
perché i schéuggi gh'é sôlo restòu.
Pe mæ cónto rinónçio a ste ciàzze
che no dàn che de grìtte e di zìn;
dôve sôlo se rìschia de càzze
fæghe stràdde, palàççi e giardìn.
Fòrse o sénso do bèllo o zenéize
cómme a génte de fêua o no à?
Lê che méistro o l'é in tùtte-e inpréize,
quésto sôlo difètto ghe fa?
Pe-a sconpàrsa do schéuggio canpànn-a,
quànde avéivimo a Tùrsci o Barón,
no gh'é stæto, vò-u zûo perdiêsànn-a,
chi se ségge azardòu a fâ o moscón:
ànsi a tùtti l'idêa a l'é piâxûa
d'avéi présto 'na stràdda in sciô mâ,
dôve andâsene a stæ pe frescûa
e a l'invèrno pe poéise asoigiâ.
Òua invêce pe scöpi divèrsci,
che no pòrtan vantàggio a-i pescoéi,
se va 'n çèrca de strànbi e de goèrsci
pe mostrâ che inte l'êuvo gh'é o péi.
Òh credéime! són ciù che segûo
che sta stràdda in sciâ rîva do mâ,
cómme 'n nàstro de sæa ò de velûo,
e belésse de Zêna a conpiâ;
e co-o ténpo, són ciù che persoâzo,
se i travàggi vediêmo finî,
ànche quélli ch'arùfan o nâzo
se l'andiàn lô pe-i prìmmi a gödî.

19-6-1911
A propoxito da stradda a-o mâ
e da rotonda a Foxe

Sarvæ e spiaggie se sbraggia dä Foxe,
Boccadaze a risponde sarvæ;
cómme ûn inno de guæra sta voxe
a se spande pe tûtta a çittæ.
Ma stæ quëti, no fæme da nesci,
pe monæe e forlancie piggiæ?
Finchè ciappa ghe sä, senza pesci
no restiei nè a l'inverno nè a stæ.
Lasciæ pûre che diggan che ûn danno
a rotonda pe-o paize a saiâ,
chi ve-o dixe o sá d'ëse in ingànno
Perchè poco ö s'intende de mâ.
Dî che existe dä Foxe andâ a Sturla,
aôa che a poca che gh'ëa gh'han levôu,
unn-a spiaggia a l'é proprio ûnn-a bûrla,
perchè i schêuggi gh'é solo restôu.
Pe mæ conto rinonzio a ste ciazze
che no dan che de gritte e di zin;
dove solo se rischia de cazze
fæghe stradde, palazzi e giardin.
Forse ö senso do bèllo ö zenéize
comme a gente de fêua ö non ha?
Lë che meistro ö l'é in tutte e impreize,
questo solo difetto ghe fâ?
Pe-a scomparsa do scheuggio campann-a,
quande aveivimo a Tursci ö Baron,
no gh'é stæto, ve-ou zûo perdiesann-a,
chi se segge azzardôu a fâ ö moscon:
anzi a tûtti l'idëa a l'é piaxûa
d'avei presto ûnn-a stradda in sciû mâ,
dove andasene a stæ pe frescûa
e a l'inverno pe puoeisse assoigiâ.
Aôa invece pe scopi diversci,
che no portan vantaggio a-i pescouei,
se vá in çerca de strambi e de guersci
pe mostrâ che in te l'êuvo gh'é ö pei.
Oh creddeime! son ciû che segûo
che sta stradda in sce-a riva do mâ,
comme ûn nastro de sæa o de vellûo,
e bellesse de Zena a compiâ;
e co-o tempo, son ciû che persuaso,
se i travaggi veddiemo finî,
anche quelli ch'arrûfan ö naso
se l'andian lö pe-i primmi a gödî.

19-6-1911

Pigiâ da Luigi Tramaloni, Menestron, Progresso, Genova 1920

Inderê