C: Gràn cösa a pasción pò-u balón!
F: Ma no stâlo-a dî a mi che no són mâi stæto bón mànc’a tiâghe ’n câso ò-u balón...
C: Ma-a pasción a l’é ’n fêugo ch’o brûxa drénto...
F: Beretìn! Ma t’ê vegnûo ’n poêta?
C: Ti sæ, quànde o Tîno o l’àiva quatòrze ò chinz’ànni, li dôv’o stâva ghe saiâ stæto chìnze ò sézze figioâmi e dötræ fìgge.
F: Eh za. ’Na vòtta i figeu s’incontrâvan a stréppe zu pe-a stràdda, méntr’ancheu... co-ê màchine...
C: Segûo! E pöi sénsa televixón e computer ténpo ghe n’àian abrétio, coscì àn decîzo de inandiâ ’na squàddra de balón. Tra l’âtro chi se zugâva in scî cànpi che gh’êa a-a Scciumæa. Bén, pe fâl’æ cùrte scìnna o padrón do bàr o gh’àiva promìsso de dâghe ’na màn e o gh’àiva acatòu e màgge-e scàrpe, insómma tùtto quéllo che sèrve pe ’na squàddra de balón.
F: E i zugoéi?
C: Ah quélli êan quatòrze con doê risèrve. L’êa stæto lasciòu fêua sôlo o Roscìn, ch’o no l’êa goæi bón a zugâ... O l’êa, cómme se dîxe, ’na scciàppa.
F: Pròpio cómme mi!
C: Sci, ma o problêma o l’êa che tùtta a squàddra a l’êa gràmma. A perdéiva de lóngo quàttro ò çìnque a zêro. E pe quésto, pe poéi védde ’na squàddra mâi tànto gràmma, quànd’a zugâva, o cànpo o l’êa pìn de génte!
F: ’Na spécce de sucèsso a-a revèrsa!
C: Bén in giórno o Roscìn, ch’o no l’êa goæi conténto de êse stæto lasciòu fêua, o va dò-u portê, un seu amîgo, e o ghe dîxe: «Mîa l’é sêi méixi che no fàn in gòl. Ti poriêsci fâghene segnâ armêno un!». Ti sæ cös’o gh’à rispòsto?
F: Dìnni.
C: «Mi ghò-u faiéiva ànche segnâ, ma bezéugna che armêno quàrche vòtta tiésan in pòrta!»