Ti stæ pe êse trasportòu inta pàgina da grafîa ofiçiâ
http://www.zeneize.net/grafia/index.htm
Intrâ >
A léngoa >
Comme scrivo mi o zeneise >
E vocali
[ Sciû ] [ Inderrê ]
[ Pagina doppo ]
[ dûata ] [ a ]
[ e ] [ ae ] [ i ] [ j ]
[ eu ] [ o ] [ u ]
[ û ] [òu] [ varie ]
![](../../_themes/tidepool/tidrulee.gif)
[in çimma da pagina]
A dûata
A dûata de 'na
vocale a l'é a dûata do son : e vocali lunghe dûan quaexi o doggio de vocali cûrte.
Se in sciä vocale o l'é marcòu l'accento (û a fa eccession perché a
rappresenta o son da "u" françeise) allôa l'accento o n'informa se a
vocale a va dïta lunga ò cûrta, averta ò serrä. In generale se in sciä vocale
o no l'é marcòu nisciûn accento allôa:
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul1e.gif) | se a vocale a l'é seguïa da 'na consonante doggia o son o l'é sempre
cûrto - libbro - sappa - parolla |
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul1e.gif) | se a vocale a l'é seguïa da 'na consonante sencia o son o peu ëse
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul2e.gif) | lungo, e allôa a vocale a l'é tonica: "a" de lago |
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul2e.gif) | cûrto: "a" de façile ò de strapuntê ![materassaio](../../images/balletta.gif) |
|
Pe questo chì sotta riportiö solo i caxi dë vocali con l'accento de d'äto.
[in çimma da pagina]
A vocale a
A vocale a a se pronunçia
comme in italian.
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul1e.gif) | Son cûrto:
|
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul1e.gif) | Son lungo:
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul2e.gif) | ä -
mäveggioso - ätro |
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul2e.gif) | â - cämâ
- mangiâ |
|
[in çimma da pagina]
A vocale e
A vocale e a l'ha duî soin:
averto e serròu; s'a no l'é tonica, a vocale e a l'é sempre serrä. O son averto o l'é sempre cûrto e o
peu ëse segnòu con l'accento grave è. Pe-o son lungo, averto e strascinòu, se deuvia a scrïtûa
ae. O son serròu o peu ëse lungo,
ë, ê, ò cûrto; quande o l'é tonico o son cûrto o peu ëse
segnòu con l'accento acûto é.
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul1e.gif) | Son averto cûrto:
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul2e.gif) | è -
caffè |
|
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul1e.gif) | Son averto lungo:
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul2e.gif) | ae
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul3e.gif) | in mëzo da parolla o peu ëse tonico - saeximo - aegua |
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul3e.gif) | oppûre atono - paeguâ - imbriaegon ![ubriacone](../../images/balletta.gif) |
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul3e.gif) | in fin da parolla o l'é de longo tonico: çittae - parlae - mae |
|
|
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul1e.gif) | Son serròu cûrto:
|
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul1e.gif) | Son serròu lungo:
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul2e.gif) | ë - camëa - pëzo - ë ![tu sei (ti t'ë)](../../images/balletta.gif) |
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul2e.gif) | ê
- camê
- lê
- pê
|
|
[in çimma da pagina]
O digramma ae
O digramma ae o
l'indica o son de 'na "e" averta e lunga; o no piggia mai l'accento.
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul1e.gif) | O se deuvia solo inte questi caxi:
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul2e.gif) | in fin da parolla, e allôa o l'é de longo tonico - fanae
- voentae ![volontà](../../images/balletta.gif) |
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul2e.gif) | in mëzo da parolla seguïo da vocale - ciaeo ![chiaro](../../images/balletta.gif) |
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul2e.gif) | in mëzo da parolla seguïo da consonante sencia - maeximo
![medesimo, stesso](../../images/balletta.gif) |
|
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul1e.gif) | E lettere "c" e "g" misse primma de ae van pronunçiae comme a "c" de casa e a "g" de gatto: quindi,
doppo a "c" e a "g", no beseugna mettighe "h" - scaen - gaelo ![spicchio (d'arancia), gheriglio (di noce)](../../images/balletta.gif) |
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul1e.gif) | Se, invece, e lettere "c" e "g" misse primma de ae van pronunçiae comme a "c" de cilindro e a "g" de gita allôa
beseugna mette 'na "i" doppo a "c" e a "g" - ciaeto - giaea ![bietola](../../images/balletta.gif) |
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul1e.gif) | Pe mostrâ che e due vocali van lezûe separae se peu deuviâ a poxission dell'accento -
scäe - Màllae
![Màllare, comune dell'alta valle Bormida](../../images/balletta.gif) |
[in çimma da pagina]
A vocale i
A vocale i a se pronunçia
comme in italian.
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul1e.gif) | Son cûrto:
|
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul1e.gif) | Son lungo:
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul2e.gif) | ï - ferïo - lïa
![lira](../../images/balletta.gif) |
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul2e.gif) | î - dî - fî ![filo](../../images/balletta.gif) |
|
[in çimma da pagina]
A vocale j
A vocale j a no vegne deuviä
in to scrive o zeneise. Va però arregordòu che a vocale j a l'é staeta ûsä pe indicâ a semivocale "i" in parolle comme "äja",
äia - "seja", seia
- ecc.
[in çimma da pagina]
O digramma eu
O digramma eu o
l'indica ûn son ch'o no l'é presente
inte l'italian: o se pronunçia in to maeximo moddo in to quae i françeixi dixan feu,
peu, heureux. O no piggia mai l'accento. Anche questo son o peu ëse cûrto ò lungo.
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul1e.gif) | Son cûrto: in mëzo da parolla se seguïo da consonante doggia
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul2e.gif) | tonico - cheutto - deutta - dixeutto |
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul2e.gif) | atono - euggiâ ![occhiata](../../images/balletta.gif) |
|
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul1e.gif) | Son lungo:
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul2e.gif) | in mëzo da parolla se seguïo da consonante sencia
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul3e.gif) | tonico - appreuvo - reusa - neuvo |
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul3e.gif) | atono - euvetto ![ovetto](../../images/balletta.gif) |
|
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul2e.gif) | oppûre se seguïo da vocale
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul3e.gif) | tonico - cheuio - meua - figgieua ![ragazza](../../images/balletta.gif) |
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul3e.gif) | atono - euiòu ![oliato](../../images/balletta.gif) |
|
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul2e.gif) | in fin da parolla, allôa o l'é de longo tonico - seu
- meu
- figgieu ![bambino, fanciullo, ragazzo](../../images/balletta.gif) |
|
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul1e.gif) | Se lettere "c" e "g" misse primma de eu van pronunçiae comme a "c" de casa e a "g" de gatto allôa
beseugna mette 'na "h" doppo a "c" e a "g" - cheu - magheu ![grosso masso, macigno](../../images/balletta.gif) |
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul1e.gif) | Se, invece, e lettere "c" e "g" misse primma de eu van pronunçiae comme a "c" de cilindro e a "g" de gita allôa
beseugna mette 'na "i" doppo a "c" e a "g" - cieuve - baggieu ![girino](../../images/balletta.gif) |
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul1e.gif) | Inte pochi caxi e due vocali van lezûe separae - Europa |
[in çimma da pagina]
A vocale o
A vocale o a l'ha due
pronunçie ben ben diverse: comme a "u" italiann-a e comme a "o" averta italiann-a. In
generale a se pronunçia "u", e s'a l'é tonica a peu ëse scrïta con l'accento acûto
ó, ma e eccessioin son tante
pe davvei. Pe fâ 'n exempio a pronunçia a no dipende da-o faeto che a vocale a segge
tonica ò atona! In ûrtimo, a dûata a peu ëse cûrta ò lunga.
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul1e.gif) | Son "u" cûrto
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul2e.gif) | o tonica - torta
- orso |
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul2e.gif) | o atona -
bollitigo - ombrisallo - ormezzo |
|
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul1e.gif) | Son "o" cûrto
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul2e.gif) | o tonica - ommi
- porta |
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul2e.gif) | o atona -
cornabûggia - offeisa |
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul2e.gif) | ò - baxaicò - ronfò - ò
![o (congiunzione)](../../images/balletta.gif) |
|
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul1e.gif) | Son "u" lungo
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul2e.gif) | ô - gôa - pôso - dôçe ![dolce](../../images/balletta.gif) |
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul2e.gif) | ö o se deuvia solo
pe evitâ de scrive paegie queste trae parolle
- lö
e lô
- cö
e cô
- sciö
e sciô
|
|
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul1e.gif) | Son "o" lungo
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul2e.gif) | ö - föa - öxelli - pöso - pö ![po' (apocope di poco)](../../images/balletta.gif) |
|
[in çimma da pagina]
A vocale u
A vocale u a se pronunçia
comme in italian.
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul1e.gif) | Son cûrto
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul2e.gif) | u
- cacciòu - guägnâ - puffo - quande |
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul2e.gif) | ù -
scucuzzù ![pasta per minestrone a pezzi quasi sferici](../../images/balletta.gif) |
|
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul1e.gif) | Son lungo
|
[in çimma da pagina]
O son û
O son û,
"u" françeise, o no l'é presente inte l'italian: o se pronunçia in to maeximo
moddo in to quae i françeixi dixan menu. A dûata a peu ëse cûrta ò lunga in accordo co-a
regola in sciä dûata dïta all'inissio. Però:
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul1e.gif) | û in fin da
parolla o l'é sempre tonico
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul2e.gif) | son cûrto quande a parolla italiann-a a gh'ha a "u" finale tonica
- ciû
- sciû
- zû ![giù](../../images/balletta.gif) |
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul2e.gif) | son lungo quande, confrontando con l'italian, a l'é cheita 'na
scillaba - mû ![mulo](../../images/balletta.gif) |
|
[in çimma da pagina]
O dittongo òu
O dittongo òu,
tipico do zeneise, o se pronunçia marcando a "o" averta e dixendo veloce
a "u" italiann-a. O se deuvia
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul1e.gif) | in to participio passòu di verbi da primma coniugassion - ciammòu - pensòu ![pensato](../../images/balletta.gif) |
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul1e.gif) | in te parolle comme pròu - ballòu - zûgòu - çiòula ![cipolla](../../images/balletta.gif) |
[in çimma da pagina]
Varie
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul1e.gif) | Se inte 'na parolla o l'é presente o son da "u" italiann-a, anche lungo, e questa
parolla a gh'ha ûn corrispondente italian no troppo diverso, se peu decidde se va deuviä
a "o" ò a "u" ammiando a grafia da parolla italiann-a - giorno - punto - zunta - dôçe - müro ![muso](../../images/balletta.gif) |
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul1e.gif) | A desinensa italiann-a "oro", che in zeneise a perde a "r" a va scrïta öu e no "öo" - cöu - möu
- tesöu
![tesoro](../../images/balletta.gif) |
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul1e.gif) | Pronunçia da lettera e
(piggiòu da-o Gismondi)
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul2e.gif) | A l'é de solito averta quande a gh'ha l'accento tonico e a l'é seguïa dä "r" e da
'n'ätra consonante - çerto - averto - merçe - sterso |
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul2e.gif) | A ritorna però streita quande a perde l'accento tonico - çertessa - avertûa -
stersâ |
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul2e.gif) | O maeximo o sûccede quande a l'é seguïa dä "l" (elle) e da 'n'ätra
consonante - elmo - svelto |
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul2e.gif) | Anche chì a vegne streita s'a perde l'accento - elmetto - sveltessa |
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul2e.gif) | Questa lezze però a no va s'a l'é seguïa da "s" e da
'n'ätra consonante; a
peu ëse:
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul3e.gif) | averta - festa - resto - contesto |
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul3e.gif) | serrä - testa - presto - pesto - questo |
|
![bullet](../../_themes/tidepool/tidbul2e.gif) | Gh'é de parolle che se scrivan paegie ma veuan dî cöse differenti a segonda ch'a
l'é averta ò serrä: létto e lètto participio
passòu do verbo lëze - tèsto e tésto - pèsta
e pésta voxe do verbo pestâ. Inte questi caxi l'é ben marcâ con l'accento o
son averto. |
|
[ in çimma da pagina ]
|