Ti stæ pe êse trasportòu inta pàgina da grafîa ofiçiâ
http://www.zeneize.net/grafia/index.htm
Intrâ >
A léngoa >
Comme scrivo mi o zeneise >
E vocali
[ Sciû ] [ Inderrê ]
[ Pagina doppo ]
[ dûata ] [ a ]
[ e ] [ ae ] [ i ] [ j ]
[ eu ] [ o ] [ u ]
[ û ] [òu] [ varie ]
[in çimma da pagina]
A dûata
A dûata de 'na
vocale a l'é a dûata do son : e vocali lunghe dûan quaexi o doggio de vocali cûrte.
Se in sciä vocale o l'é marcòu l'accento (û a fa eccession perché a
rappresenta o son da "u" françeise) allôa l'accento o n'informa se a
vocale a va dïta lunga ò cûrta, averta ò serrä. In generale se in sciä vocale
o no l'é marcòu nisciûn accento allôa:
| se a vocale a l'é seguïa da 'na consonante doggia o son o l'é sempre
cûrto - libbro - sappa - parolla |
| se a vocale a l'é seguïa da 'na consonante sencia o son o peu ëse
| lungo, e allôa a vocale a l'é tonica: "a" de lago |
| cûrto: "a" de façile ò de strapuntê |
|
Pe questo chì sotta riportiö solo i caxi dë vocali con l'accento de d'äto.
[in çimma da pagina]
A vocale a
A vocale a a se pronunçia
comme in italian.
| Son cûrto:
|
| Son lungo:
| ä -
mäveggioso - ätro |
| â - cämâ
- mangiâ |
|
[in çimma da pagina]
A vocale e
A vocale e a l'ha duî soin:
averto e serròu; s'a no l'é tonica, a vocale e a l'é sempre serrä. O son averto o l'é sempre cûrto e o
peu ëse segnòu con l'accento grave è. Pe-o son lungo, averto e strascinòu, se deuvia a scrïtûa
ae. O son serròu o peu ëse lungo,
ë, ê, ò cûrto; quande o l'é tonico o son cûrto o peu ëse
segnòu con l'accento acûto é.
| Son averto cûrto:
| è -
caffè |
|
| Son averto lungo:
| ae
| in mëzo da parolla o peu ëse tonico - saeximo - aegua |
| oppûre atono - paeguâ - imbriaegon |
| in fin da parolla o l'é de longo tonico: çittae - parlae - mae |
|
|
| Son serròu cûrto:
|
| Son serròu lungo:
| ë - camëa - pëzo - ë |
| ê
- camê
- lê
- pê
|
|
[in çimma da pagina]
O digramma ae
O digramma ae o
l'indica o son de 'na "e" averta e lunga; o no piggia mai l'accento.
| O se deuvia solo inte questi caxi:
| in fin da parolla, e allôa o l'é de longo tonico - fanae
- voentae |
| in mëzo da parolla seguïo da vocale - ciaeo |
| in mëzo da parolla seguïo da consonante sencia - maeximo
|
|
| E lettere "c" e "g" misse primma de ae van pronunçiae comme a "c" de casa e a "g" de gatto: quindi,
doppo a "c" e a "g", no beseugna mettighe "h" - scaen - gaelo |
| Se, invece, e lettere "c" e "g" misse primma de ae van pronunçiae comme a "c" de cilindro e a "g" de gita allôa
beseugna mette 'na "i" doppo a "c" e a "g" - ciaeto - giaea |
| Pe mostrâ che e due vocali van lezûe separae se peu deuviâ a poxission dell'accento -
scäe - Màllae
|
[in çimma da pagina]
A vocale i
A vocale i a se pronunçia
comme in italian.
| Son cûrto:
|
| Son lungo:
| ï - ferïo - lïa
|
| î - dî - fî |
|
[in çimma da pagina]
A vocale j
A vocale j a no vegne deuviä
in to scrive o zeneise. Va però arregordòu che a vocale j a l'é staeta ûsä pe indicâ a semivocale "i" in parolle comme "äja",
äia - "seja", seia
- ecc.
[in çimma da pagina]
O digramma eu
O digramma eu o
l'indica ûn son ch'o no l'é presente
inte l'italian: o se pronunçia in to maeximo moddo in to quae i françeixi dixan feu,
peu, heureux. O no piggia mai l'accento. Anche questo son o peu ëse cûrto ò lungo.
| Son cûrto: in mëzo da parolla se seguïo da consonante doggia
| tonico - cheutto - deutta - dixeutto |
| atono - euggiâ |
|
| Son lungo:
| in mëzo da parolla se seguïo da consonante sencia
| tonico - appreuvo - reusa - neuvo |
| atono - euvetto |
|
| oppûre se seguïo da vocale
| tonico - cheuio - meua - figgieua |
| atono - euiòu |
|
| in fin da parolla, allôa o l'é de longo tonico - seu
- meu
- figgieu |
|
| Se lettere "c" e "g" misse primma de eu van pronunçiae comme a "c" de casa e a "g" de gatto allôa
beseugna mette 'na "h" doppo a "c" e a "g" - cheu - magheu |
| Se, invece, e lettere "c" e "g" misse primma de eu van pronunçiae comme a "c" de cilindro e a "g" de gita allôa
beseugna mette 'na "i" doppo a "c" e a "g" - cieuve - baggieu |
| Inte pochi caxi e due vocali van lezûe separae - Europa |
[in çimma da pagina]
A vocale o
A vocale o a l'ha due
pronunçie ben ben diverse: comme a "u" italiann-a e comme a "o" averta italiann-a. In
generale a se pronunçia "u", e s'a l'é tonica a peu ëse scrïta con l'accento acûto
ó, ma e eccessioin son tante
pe davvei. Pe fâ 'n exempio a pronunçia a no dipende da-o faeto che a vocale a segge
tonica ò atona! In ûrtimo, a dûata a peu ëse cûrta ò lunga.
| Son "u" cûrto
| o tonica - torta
- orso |
| o atona -
bollitigo - ombrisallo - ormezzo |
|
| Son "o" cûrto
| o tonica - ommi
- porta |
| o atona -
cornabûggia - offeisa |
| ò - baxaicò - ronfò - ò
|
|
| Son "u" lungo
| ô - gôa - pôso - dôçe |
| ö o se deuvia solo
pe evitâ de scrive paegie queste trae parolle
- lö
e lô
- cö
e cô
- sciö
e sciô
|
|
| Son "o" lungo
| ö - föa - öxelli - pöso - pö |
|
[in çimma da pagina]
A vocale u
A vocale u a se pronunçia
comme in italian.
| Son cûrto
| u
- cacciòu - guägnâ - puffo - quande |
| ù -
scucuzzù |
|
| Son lungo
|
[in çimma da pagina]
O son û
O son û,
"u" françeise, o no l'é presente inte l'italian: o se pronunçia in to maeximo
moddo in to quae i françeixi dixan menu. A dûata a peu ëse cûrta ò lunga in accordo co-a
regola in sciä dûata dïta all'inissio. Però:
| û in fin da
parolla o l'é sempre tonico
| son cûrto quande a parolla italiann-a a gh'ha a "u" finale tonica
- ciû
- sciû
- zû |
| son lungo quande, confrontando con l'italian, a l'é cheita 'na
scillaba - mû |
|
[in çimma da pagina]
O dittongo òu
O dittongo òu,
tipico do zeneise, o se pronunçia marcando a "o" averta e dixendo veloce
a "u" italiann-a. O se deuvia
| in to participio passòu di verbi da primma coniugassion - ciammòu - pensòu |
| in te parolle comme pròu - ballòu - zûgòu - çiòula |
[in çimma da pagina]
Varie
| Se inte 'na parolla o l'é presente o son da "u" italiann-a, anche lungo, e questa
parolla a gh'ha ûn corrispondente italian no troppo diverso, se peu decidde se va deuviä
a "o" ò a "u" ammiando a grafia da parolla italiann-a - giorno - punto - zunta - dôçe - müro |
| A desinensa italiann-a "oro", che in zeneise a perde a "r" a va scrïta öu e no "öo" - cöu - möu
- tesöu
|
| Pronunçia da lettera e
(piggiòu da-o Gismondi)
| A l'é de solito averta quande a gh'ha l'accento tonico e a l'é seguïa dä "r" e da
'n'ätra consonante - çerto - averto - merçe - sterso |
| A ritorna però streita quande a perde l'accento tonico - çertessa - avertûa -
stersâ |
| O maeximo o sûccede quande a l'é seguïa dä "l" (elle) e da 'n'ätra
consonante - elmo - svelto |
| Anche chì a vegne streita s'a perde l'accento - elmetto - sveltessa |
| Questa lezze però a no va s'a l'é seguïa da "s" e da
'n'ätra consonante; a
peu ëse:
| averta - festa - resto - contesto |
| serrä - testa - presto - pesto - questo |
|
| Gh'é de parolle che se scrivan paegie ma veuan dî cöse differenti a segonda ch'a
l'é averta ò serrä: létto e lètto participio
passòu do verbo lëze - tèsto e tésto - pèsta
e pésta voxe do verbo pestâ. Inte questi caxi l'é ben marcâ con l'accento o
son averto. |
|
[ in çimma da pagina ]
|