Intrâ >
A rivìsta Zêna >
Un pö de grafia
[ Inderrê ]
[ Pagina primma ] [ Pagina doppo ]
E regole chì sotta son quelle scrïte in sciä rivista Zena. Ancheu se preferisce deuviâ
regole ûn pö differenti. Quelle che deuvio mi son quelle da
grafîa ofiçiâ!
L'ALFABETO ZENEIZE E A SÒ PRONUNÇIA
E lettere de l'alfabeto zeneize son vintitrê: a b c ç d e f g h i l m n o p q r s t
u v x z e han squaexi tutte ô sôn da lengua italiann-a. Però:
- a « ç », ch'a se mette davanti a-e vocali « e »
« i », a se leze comme unn-a « s » a manëa françeise. Coscì
çetron, arancio; conçerto, concerto; çinque, che se lezian setron, conserto, sinque.
- a « e » de regola a se pronunzia strèita, fêua che davanti a
« r » seguîa da unn-'âtra consonante, comme: erba, erba; persa, maggiorana;
inverso,rovescio, ecc. Missa davanti a-e consonanti doppie « f »,
« l », « s », « t » e anche a « st »,
a l'ha un sôn irregolare, pronunziandose in tante parolle streita e in tante larga. No
poendose determinâ unn-a regola, se segniâ a « e » larga con l'accento
grave in te quelle parolle che, se mantegnissan a « e » strèita, avieivan
un significato completamente diverso, comme: pesta, pèsta; testo, tèsto; letto, lètto,
ecc.
- A « n », tanto in prinçipio, quanto in mêzo a-e parolle, a sêunna comme
in italian; a se pronunzia nasale quando a l'è in fin de parolla: man, mano; sen, seno;
bibin, tacchino; latton, ottone.
- E due « nn » in te l'urtima sillaba da parolla, s'arremban â vocale
precedente, de moddo che l'urtima vocale a resta staccâ: campann-a, campana;
tann-a, tana; cuxinn-a, cucina.
- A « o » a segue a stessa sorte da « e ». A l'è larga o
strèita a seconda do significato: botte o bòtte.
- A « s » a pêu ëse doçe o aspra. A l'è doçe, squaexi comme una
« z », quande in t'o mezo da parolla a l'é precedûa da un dittongo o da
unn-a vocale sensa accento: ase, casa, tesöu, se lezan comme fossan scrîte aze,
caza, tezöu. Aspra a l'é in te sillabe sa, se, si, so quande in t'o mezo da parolla
son precedûe da unn-a vocale con accento: fäso, falso; ëse, essere; imböso,
capovolto.
- A « s » seguîa da due « c », cioè « scc », a se
leze comme unn-a « sc » con l'azzunta d'unn-a « c » ciaea:
sccetto, schietto; scciavo, schiavo.
- A « u » a l'ha ô sôn toscano, comme in punto, muscolo, futta (stizza) ò
quello françeise de dûo, duro; condûto, acquedotto.
- A « x » a se leze a stessa manea da « j » di françeixi in
te parolle baxo, bacio; dexe, dieci.
- Anche a « z » a l'ha o sôn doçe e quello aspro. Doçe, in zeo, gelo;
zin, riccio marino. Aspro, in ambizion, annunzio, ozio.
(continua)
[ Inderrê ]
|