Intrâ >
A léngoa >
Etimologie de parolle zeneixi >
S - Z
[ Inderrê ]
[ E regole ] [ A - C ] [ D - R ] [ S - Z ]
Sanfornia
![scacciapensieri](../../images/balletta.gif)
Da-o latin sumpònia, parolla da-a quae vegne anche l'italian
"zampogna".
Sanguetta
![sanguisuga - persona inopportuna e seccante](../../images/balletta.gif)
Da sangue comme o latin sanguisùga.
Scamottâ
![far sparire con destrezza](../../images/balletta.gif)
Da-o françeise escamoter "cangiâ 'na cösa con ûn'ätra", "fâ sparî
quarcösa con abilitae".
Scerbâ
![svellere le erbe inutili da una coltura](../../images/balletta.gif)
Da-o latin parlòu exherbàre "levâ l'erba" (ex - hèrba).
Sciacchetrà
![vino bianco pregiato delle Cinque Terre](../../images/balletta.gif)
Da-e due parolle ligûri sciacca e tra, che veuan propio dî "sciacca e leva" perché inte quello moddo
o vegne preparòu quello vin, sensa fâlo boggî in ta botte.
Scucuzzù
![pasta per minestrone a pezzi quasi sferici](../../images/balletta.gif)
Dall'arabo kuskus, ksukusù , "aegua e faenn-a impastae insemme",
o mangiâ nassionale de 'na parte dell'Africa do nord.
Semme
![una volta](../../images/balletta.gif)
Da-o latin sémel, ch'o veu dî a maexima cösa.
Sencio
![scempio, semplice, il contrario di doppio](../../images/balletta.gif)
Da-o latin sìmplu "semplice".
Stanco
![tabaccaio](../../images/balletta.gif)
In spagnollo estanco (da estancar),
"l'astagnâse dell'aegua" e da chì, comme se peu accapî, "fâ monopolio de quarcösa".
Stramûâ
![sgomberare, traslocare](../../images/balletta.gif)
Da-o latin transmutàre "cangiâ da 'n posto a 'n ätro" (mutàre - tràns).
Sûnnâ e pöse
![suonar le campane a morto dopo un decesso](../../images/balletta.gif)
Da-o latin pausàre "riposâ (in ta paxe do Segnö)".
Taburé
![piccolo sedile, sgabello](../../images/balletta.gif)
Da-o françeise tabouret, ch'o veu dî a maexima cösa.
Teuppia (toppia)
![pergolato](../../images/balletta.gif)
Da-o latin tòpia, sottinteiso òpera,
"girdin artifissiali", derivòu da-o grego topos, "leugo,
posto".
Tibi
![denari, nell'espressione avei di tibi](../../images/balletta.gif)
Da-o latin tibi, "a ti".
Trenette
![pasta tipica da condire col pesto](../../images/balletta.gif)
Da-o ligûre trenna
,
ch'o vegne da-o latin trénu, a-o posto do classico trinu, "trae votte tanto".
Vallo
![vaglio per il grano o altro per separare il seme dalla buccia](../../images/balletta.gif)
Da-o latin vàllu, "siasso"
, diminutivo de vànnu ch'o vegne da-a forma pinn-a vànnulu.
Vianda
![nome colletivo per la pasta fatta in casa (tagliolini, lasagne, ecc.)](../../images/balletta.gif)
Da-o françeise viande, che da-o scignificato de "insemme de cöse
da mangiâ" (da-o latin vivénda) o l'é passòu a indicâ a carne. Pä
che o scignificato de "pasta da minestra" o segge propio da lengua zeneise.
Zänello
![baco delle castagne, ciliegie, ecc.](../../images/balletta.gif)
Da Zane, "Gioan", perché se pensava che i zänelli intressan in te
çexe a neutte de San Gioan Battista, o 24 de zugno.
Ziardoa
![trottola](../../images/balletta.gif)
Antiga parolla foscia da-o latin scabéllu, pe dî "ghindao"
, ò
foscia da-o latin scapu, "fûsto, gambo".
Zubbo
![niente, nulla - perbacco!](../../images/balletta.gif)
Dall'arabo zubb.
[ E regole ] [ A - C ] [ D - R ] [ S - Z ]