Ti stæ pe êse trasportòu inta pàgina da grafîa ofiçiâ
http://www.zeneize.net/grafia/index.htm
Intrâ >
A léngoa >
Comme scrivo mi o zeneise >
Tûtto, ò quaexi, in scï accenti
[ Sciû ]
[ Inderrê ]
[ Pagina primma ] [ Pagina doppo ]
[ accento ] [ acûto ]
[ grave ] [ circonflesso ]
[ û ] [ duî punti ]

[in çimma da pagina]
Pe questa espoxission, convegne arregordâ che l'accento o peu ëse tonico e
fonico.
 | L'accento tonico o l'indica a vocale in sciä
quae a voxe a se pösa con ciû intensitae.
 | In zeneise gh'é de parolle pe-e quae a voxe a se pösa in sce due vocali diverse;
inte questi caxi l'accento tonico o cazze in sce l'ûrtima de due vocali -
cäsinn-a
,
accento tonico in sciä "i" - pösâ , accento tonico in sciä "a". |
 | De spesso l'accento tonico o no se scrive, ma quande o se scrive o deve ëse anche
fonico. |
|
 | L'accento fonico o l'indica comme se deve pronunçiâ 'na
vocale, averta o serrä, lunga o cûrta.
 | L'accento fonico o peu ëse anche tonico. |
 | L'accento fonico ch'o no l'é tonico o va sempre scrïto. |
|
O zeneise o gh'ha quattro accenti fonici: acûto,
grave, circonflesso e i
duî punti (ò dierexi).

[in çimma da pagina]
Accento acûto: é - ó
 | L'accento acûto o l'é sempre tonico; o peu ëse segnòu se se veu
mostrâ dove cazze l'accento. |
 | é o l'indica o son cûrto
e serròu da e - léppego
(ò leppego sensa accento) - léttia
 | o va sempre deuviòu in scë parolle con ciû de 'na scillaba che finiscian co-a
e accentä, cûrta e
serrä - perché - zacché  |
 | o rappresenta a tersa personn-a do verbo ëse: lê o l'é |
|
 | ó o l'indica o son cûrto
da "u" italiann-a
 | solitamente se deuvia a o
sensa accento |
 | o peu ëse deuviòu pe mette megio in ciaeo a pronunçia - ûn córpo in to còrpo  |
|
[in çimma da pagina]
Accento grave: à - è - ì - ò - ù
 | L'accento grave o l'é sempre tonico; o peu ëse segnòu se se veu mostrâ
dove cazze l'accento. |
 | O va sempre deuviòu in scë parolle con ciû de 'na scillaba che finiscian co-a vocale
accentä - trapàn - caffè - coscì - però - scucuzzù  |
 | è o l'indica o son cûrto
e averto da e |
 | ò o l'indica o son cûrto
da "o" averta italiann-a
 | o se deuvia pe distingue a congiunsion "ò" dall'articolo determinativo maschile
"o" |
|
 | ù o l'indica o son cûrto
da "u" italiann-a - o se deuvia propio de raeo (oltre a scucuzzù se treuva acaxù e bixù ) |
[in çimma da pagina]
Accento circonflesso: â - ê - î - ô
 | L'accento circonflesso o l'é sempre tonico |
 | O serve a allunghî e vocali a-a fin de 'na parolla, de spesso quande, confrontando
con l'italian, a l'é cheita l'ûrtima scillaba (apocope) - sampâ - mestê - staffî
- amô  |
 | â o marca o tempo infinïo
di verbi da primma coniugassion - cantâ - anche se gh'é attaccòu de ätre
scillabe (enclitiche) - mangiâse ûn mei  |
 | î o marca o tempo infinïo
di verbi da quarta coniugassion - partî - anche se gh'é attaccòu de ätre
scillabe (enclitiche) - sentîlo parlâ  |
 | ô o l'indica
sempre o son lungo da "u" italiann-a e o se deuvia,
a-o posto di duî punti, anche in to
mëzo de parolle - pôso - allôa  |
[in çimma da pagina]
O caxo da û
 | û o l'indica o son "u"
françeise, ch'o no l'é presente inte l'italian, e o se pronunçia in to maeximo moddo
in to quae i françeixi dixan menu. |
 | A dûata a peu ëse cûrta ò lunga in accordo co-a regola in sciä
dûata - mûtto - pûa  |
 | O peu ëse in scillaba tonica oppûre no - dûxe - lûstròu  |
 | In fin da parolla o l'é sempre accentòu
 | son cûrto quande a parolla italiann-a a gh'ha a "u" finale accentä - ciû - sciû
-
zû  |
 | son lungo quande, confrontando con l'italian, a l'é cheita 'na scillaba
- mû  |
|
[in çimma da pagina]
Duî punti: ä - ë - ï - ö - ü
 | I duî punti ò dierexi peuan ëse 'n accento tonico oppûre no - bägio - cädion  |
 | Servan a allunghî e vocali in to mëzo de 'na parolla, de spesso quande, confrontando
con l'italian, se rileva ch'a l'é cheita ò 'na consonante ò 'na scillaba (sincope)
- cäro
- mëzo
- drïto
- töa  |
 | A consonante ch'a vegne doppo 'na vocale co-i dui punti a l'é de longo
sencia  |
 | Van sempre missi in scë vocali lunghe atone - scädin - mëxinn-a - röbin
 |
 | Quande son in scë 'na vocale ch'a vegne primma da consonante "s" indican che a "s"
a va pronunçiä comme a "s" de sacco - cösa  |
 | ë o se pronunçia
sempre lungo e serròu |
 | ö o se pronunçia
sempre lungo e averto meno che inte questi trei caxi, dove o se pronunçia lungo e serròu
- lö - cö - sciö  |
 | ü o l'é sempre o son
lungo da "u" italiann-a |
 | Van missi, quande serve, pe marcâ
 | o tempo futûro di verbi - sentiä - parliö  |
 | o partiçipio passòu femminile di verbi da primma coniugassion in moddo da
distìnguilo dall'infinïo - indicä - mandä  |
 | a segonda personn-a plurale dell'indicativo, imperativo e congiuntivo di verbi da
quarta coniugassion in moddo da distìnguila dall'infinïo - sentï
- dormï  |
|
 | Servan pe evitâ de scrive paegie parolle che veuan dî cöse diverse (omofoni). Questa
a l'é a lista: |
 |
Servan a accûrtî queste prepoxissioin articolae: |
ä |
a-o posto de |
|
a-a |
 |
cö |
” |
|
co-o |
 |
dä |
” |
|
da-a |
 |
në |
” |
|
ne-e |
 |
pë |
” |
|
pe-e |
 |
sciä |
” |
|
sce-a |
 |
sciö |
” |
|
sce-o |
 |
scï |
” |
|
sce-i |
 |
[ in çimma da pagina ]
|