Tûtto, ò quaexi, in scï accenti
zeneise@francobampi.it
 

Ti stæ pe êse trasportòu inta pàgina da grafîa ofiçiâ
http://www.zeneize.net/grafia/index.htm

Intrâ > A léngoa > Comme scrivo mi o zeneise > Tûtto, ò quaexi, in scï accenti
[ Sciû ] [ Inderrê ]
Pagina primma ] Pagina doppo ]

[ accento ] [ acûto ] [ grave ] [ circonflesso ] [ û ] [ duî punti ]

[in çimma da pagina]

Pe questa espoxission, convegne arregordâ che l'accento o peu ëse tonico e fonico.

bulletL'accento tonico o l'indica a vocale in sciä quae a voxe a se pösa con ciû intensitae.
bulletIn zeneise gh'é de parolle pe-e quae a voxe a se pösa in sce due vocali diverse; inte questi caxi l'accento tonico o cazze in sce l'ûrtima de due vocali - cäsinn-a calce, accento tonico in sciä "i" - pösâ posare, accento tonico in sciä "a".
bulletDe spesso l'accento tonico o no se scrive, ma quande o se scrive o deve ëse anche fonico.
bulletL'accento fonico o l'indica comme se deve pronunçiâ 'na vocale, averta o serrä, lunga o cûrta.
bulletL'accento fonico o peu ëse anche tonico.
bulletL'accento fonico ch'o no l'é tonico o va sempre scrïto.

O zeneise o gh'ha quattro accenti fonici: acûto, grave, circonflesso e i duî punti (ò dierexi).

[in çimma da pagina]

Accento acûto: é - ó

bulletL'accento acûto o l'é sempre tonico; o peu ëse segnòu se se veu mostrâ dove cazze l'accento.
bulleté o l'indica o son cûrto e serròu da e - léppego (ò leppego sensa accento) viscidume, untume - léttia lettera
bulleto va sempre deuviòu in scë parolle con ciû de 'na scillaba che finiscian co-a e accentä, cûrta e serrä - perché - zacché giacché
bulleto rappresenta a tersa personn-a do verbo ëse: lê o l'é
bulletó o l'indica o son cûrto da "u" italiann-a
bulletsolitamente se deuvia a o sensa accento
bulleto peu ëse deuviòu pe mette megio in ciaeo a pronunçia - ûn córpo in to còrpo un colpo nel corpo

[in çimma da pagina]

Accento grave: à - è - ì - ò - ù

bulletL'accento grave o l'é sempre tonico; o peu ëse segnòu se se veu mostrâ dove cazze l'accento.
bulletO va sempre deuviòu in scë parolle con ciû de 'na scillaba che finiscian co-a vocale accentä - trapàn trapano - caffè - coscì - però - scucuzzù pasta per minestrone a pezzi quasi sferici
bulletè o l'indica o son cûrto e averto da e
bulletò o l'indica o son cûrto da "o" averta italiann-a
bulleto se deuvia pe distingue a congiunsion "ò" dall'articolo determinativo maschile "o"
bulletù o l'indica o son cûrto da "u" italiann-a - o se deuvia propio de raeo (oltre a scucuzzù se treuva acaxù anacardio, albero esotico e bixù gioiello, lavoro o cosa di pregio)

[in çimma da pagina]

Accento circonflesso: â - ê - î - ô

bulletL'accento circonflesso o l'é sempre tonico
bulletO serve a allunghî e vocali a-a fin de 'na parolla, de spesso quande, confrontando con l'italian, a l'é cheita l'ûrtima scillaba (apocope) - sampâ zampata - mestê mestiere - staffî staffile, sferza - amô amore
bulletâ o marca o tempo infinïo di verbi da primma coniugassion - cantâ - anche se gh'é attaccòu de ätre scillabe (enclitiche) - mangiâse ûn mei mangiarsi una mela
bulletî o marca o tempo infinïo di verbi da quarta coniugassion - partî - anche se gh'é attaccòu de ätre scillabe (enclitiche) - sentîlo parlâ sentirlo parlare
bulletô o l'indica sempre o son lungo da "u" italiann-a e o se deuvia, a-o posto di duî punti, anche in to mëzo de parolle - pôso polso - allôa allora

[in çimma da pagina]

O caxo da û

bulletû o l'indica o son "u" françeise, ch'o no l'é presente inte l'italian, e o se pronunçia in to maeximo moddo in to quae i françeixi dixan menu.
bulletA dûata a peu ëse cûrta ò lunga in accordo co-a regola in sciä dûata - mûtto muto - pûa polvere
bulletO peu ëse in scillaba tonica oppûre no - dûxe doge - lûstròu lustratore, verniciatore
bulletIn fin da parolla o l'é sempre accentòu
bulletson cûrto quande a parolla italiann-a a gh'ha a "u" finale accentä - ciû più - sciû su - zû giù
bulletson lungo quande, confrontando con l'italian, a l'é cheita 'na scillaba - mû mulo

[in çimma da pagina]

Duî punti: ä - ë - ï - ö - ü

bulletI duî punti ò dierexi peuan ëse 'n accento tonico oppûre no - bägio sbadiglio - cädion calderone
bulletServan a allunghî e vocali in to mëzo de 'na parolla, de spesso quande, confrontando con l'italian, se rileva ch'a l'é cheita ò 'na consonante ò 'na scillaba (sincope) - cäro carro - mëzo mezzo - drïto dritto - töa tavola
bulletA consonante ch'a vegne doppo 'na vocale co-i dui punti a l'é de longo sencia scempia, semplice
bulletVan sempre missi in scë vocali lunghe atone - scädin scaldino - mëxinn-a medicina - röbin gonnellino, vestitino
bulletQuande son in scë 'na vocale ch'a vegne primma da consonante "s" indican che a "s" a va pronunçiä comme a "s" de sacco - cösa cosa
bulletë o se pronunçia sempre lungo e serròu
bulletö o se pronunçia sempre lungo e averto meno che inte questi trei caxi, dove o se pronunçia lungo e serròu - lö loro (lô = lupo) - cö con il, col, con lo (cô = colore) - sciö sul, sullo (sciô = fiore, signore)
bulletü o l'é sempre o son lungo da "u" italiann-a
bulletVan missi, quande serve, pe marcâ
bulleto tempo futûro di verbi - sentiä sentirà - parliö parlerò
bulleto partiçipio passòu femminile di verbi da primma coniugassion in moddo da distìnguilo dall'infinïo - indicä indicata (infinito indicâ) - mandä mandata (infinito mandâ)
bulleta segonda personn-a plurale dell'indicativo, imperativo e congiuntivo di verbi da quarta coniugassion in moddo da distìnguila dall'infinïo - sentï sentite (infinito sentî) - dormï dormite (infinito dormî)
bulletServan pe evitâ de scrive paegie parolle che veuan dî cöse diverse (omofoni). Questa a l'é a lista:
con il, col, con lo    dalla    per le    sciä sulla    sciö sul, sullo    scï sui, sugli
colore dare piede sciâ ella opp. signora sciô fiore opp. signore Scî Siro
 
loro male (nome e avverbio) pare, sembra diä dirà darà verbo (oggi daiä) sarà (oggi saiä)
lupo

mare paio diâ ditale dare sale
bullet

Servan a accûrtî queste prepoxissioin articolae:

ä a-o posto de    a-a alla
co-o con il, col, con lo
da-a dalla
ne-e nelle (antiquato)
pe-e per le
sciä sce-a sulla
sciö sce-o sul, sullo
scï sce-i sui, sugli

[ in çimma da pagina ]