zena@francobampi.it
Inderê
Gazzettino Sampierdarenese
Anno XXXIII - N. 1 31 Gennaio 2005

Paròlle de Zena

Nomi astratti

I nomi astratti indicano non un oggetto o un essere ma una nozione. I nomi astratti presentano, sia in italiano sia in genovese, terminazioni ricorrenti. Spesso sono tronchi: alcuni simili all’italiano, come caitæ, carità, scciavitù, schiavitù, e veitæ, verità; altri meno: si dice coixitæ, curiosità, e Martin Piaggio usa sguassozitæ, sfarzosità. Qualche diversità si risconta nelle parole genovesi corrispondenti alla terminazione italiana –ezza. Oltre a rese ovvie, bellessa, bellezza, duessa, durezza, o finessa, finezza, troviamo sccettessa, schiettezza, spenscieratessa, spensieratessa e sveuggiatessa, svogliatezza. Si dice umiessa, morbidezza, perché ùmio, non vuol dire umido, ma morbido; così come saviezza, senno si traduce sæximo e agiatezza si dice moscitæ. Curiosi invece alcuni nomi astratti che oggi sono poco usati: aspertixe, destrezza, sagacia; freschixe o freschessa, freschezza; gianchixe o gianchessa, bianchezza; lestixe, lestezza; nettixe, nettezza, pulizia. E per rimanere nel contesto delle terminazioni in -ixe segnalo le parole valentixe, valentia, e le simpatiche franchixe, franchigia, e spessixe, spessore. Ricordo ancora che la parola reverdixe denota il luppolo, ingrediente indispensabile della birra. E, nella ricerca delle nostre reixe, radici, non posso concludere senza citare un antico mestiere femminile: quello della bugaixe, la lavandaia.

Dinni pure di sguaroin, ma parla zeneize!

Franco Bampi

Frutta autunno-inverno
Cose da contadini
Acqua e fango
Mare/male
Cose da ladri
Lavoro
Spazzatura
In villa
Pesci
Maschile e femminile
Parolle veraci
Numeri
Preti
Religione
A scuola
Botteghe
Reti da pesca
Crolli
Giochi d'azzardo
Carnevale
Sposi
Bambini e ragazzi
Panvocàliche in zenéize
Palindromi zeneixi
Mezzi di trasporto
Acqua e tubature
Consonanti finali
La Repubblica di Genova
Vocali aperte e chiuse
Neve
Giocare all'aperto
Zugâ a Lêua
Locuzioni avverbiali
Vocali lunghe e corte
La gente
False alterazioni
Parole in disuso
Falegname 2
Troncamento
Monete antiche
Monete
Muratori
Parole difficili
Parole facili
Inglesismi
Il gioco del calcio
La notte bianca
Estate
Frutta
Parole in -eû
Parole dimenticate
L'acqua
Il Bucato
Parole in -eu
Il pranzo di Natale
Cognomi
Colori
Cose da bambini
Carrucole
Carte da gioco
Spagnolismi
La farina
Parole in -æso
Le noci
Natale
Porte e finestre
Bambinese
La castagna
I parenti
Le imbarcazioni
Il bosco
In cantina
I quartieri di Genova
Le Casacce
L'orlo
Nota sulle "vegette"
Le parole del Natale 2
In ufficio
Pesci
Sapori ed erbe
Parole in -gion
Cose da sarti
Pugni e sberle
In cucina
Falegname
Uccelli
Arabismi
Dormire
Malattie
Giochi e giocattoli
Strumenti musicali
Insetti
Vestiti
Corpo umano
Regole di grafia
Pasta
Metàtesi
Pentole e secchi
Legumi, pasta, farina
Attenti all'italiano!
Francesismi
Alberi e piante
Comprare il cibo
La cucina
Le parole di Pasqua
La casa
Nomi astratti
Le parole del Natale
Essere...
I rumori
Le parole dell'uva
Italianismi

Inderê