zena@francobampi.it
Inderê
Gazzettino Sampierdarenese
Anno XLIV - N. 1 31 Gennaio 2015

Paròlle de Zena

Cose da contadini

Tra gli attrezzi del vilàn (da vìlla e quindi contadino) ci sono le fórche i cui rebbi sono detti, in genovese, dénti e sono paralleli al manico. Vi è la fórca a doî dénti, detta anche forcafæra, che serve per muovere ed accomodare pàggia e fén (paglia e fieno) o anche il liàmme (letame). Vi è poi la fórca a tréi dénti che si usa tipicamente per il liàmme ed è detta anche forcón. Un altro atrezzo interessante è il bagàggio (bidente) a due dénti posti perpendicolarmente al manico, utile per levâ e patàtte (levare le patate dalla terra), in quanto, avendo due dénti, è più difficile forarle. Abbiamo poi il rastéllo (rastrello), parola che in genovese significa anche cancello. Per cavâ o sapâ e fàsce (zappare le fasce) si usa la sàppa (zappa), e chi zappa è detto sapòu (zappatore). Altri attrezzi per scavare sono la vànga e il badî o boéi (badile). La pala oggi si dice come in italiano, ma si dovrebbe dire pâa, così come la paletta andrebbe detta pæta. Pure l’aratro è detto come in italiano anche se è registrata la parola . Tra le lame taglienti abbiamo il penàcco (pennato) e la penachétta (roncola); per falciare si usa (o, meglio, si usava) la scoriâ (falce fienaia) e la mesoîa (falce messoria); per affilarle si batteva il filo della lama sopra un attrezzo, detto martelêa, oppure si passava la côe (cote, pietra per affilare) che poi era riposta nel coâ (porta cote).

O paizàn o l'à sénpre a tæra inte ónge

Franco Bampi

Tutte le regole di lettura sono esposte nel libretto Grafîa ofiçiâ, il primo della serie Bolezùmme, edito dalla Ses nel febbraio 2009.

Frutta autunno-inverno
Cose da contadini
Acqua e fango
Mare/male
Cose da ladri
Lavoro
Spazzatura
In villa
Pesci
Maschile e femminile
Parolle veraci
Numeri
Preti
Religione
A scuola
Botteghe
Reti da pesca
Crolli
Giochi d'azzardo
Carnevale
Sposi
Bambini e ragazzi
Panvocàliche in zenéize
Palindromi zeneixi
Mezzi di trasporto
Acqua e tubature
Consonanti finali
La Repubblica di Genova
Vocali aperte e chiuse
Neve
Giocare all'aperto
Zugâ a Lêua
Locuzioni avverbiali
Vocali lunghe e corte
La gente
False alterazioni
Parole in disuso
Falegname 2
Troncamento
Monete antiche
Monete
Muratori
Parole difficili
Parole facili
Inglesismi
Il gioco del calcio
La notte bianca
Estate
Frutta
Parole in -eû
Parole dimenticate
L'acqua
Il Bucato
Parole in -eu
Il pranzo di Natale
Cognomi
Colori
Cose da bambini
Carrucole
Carte da gioco
Spagnolismi
La farina
Parole in -æso
Le noci
Natale
Porte e finestre
Bambinese
La castagna
I parenti
Le imbarcazioni
Il bosco
In cantina
I quartieri di Genova
Le Casacce
L'orlo
Nota sulle "vegette"
Le parole del Natale 2
In ufficio
Pesci
Sapori ed erbe
Parole in -gion
Cose da sarti
Pugni e sberle
In cucina
Falegname
Uccelli
Arabismi
Dormire
Malattie
Giochi e giocattoli
Strumenti musicali
Insetti
Vestiti
Corpo umano
Regole di grafia
Pasta
Metàtesi
Pentole e secchi
Legumi, pasta, farina
Attenti all'italiano!
Francesismi
Alberi e piante
Comprare il cibo
La cucina
Le parole di Pasqua
La casa
Nomi astratti
Le parole del Natale
Essere...
I rumori
Le parole dell'uva
Italianismi

Inderê