zena@francobampi.it
Inderê
Gazzettino Sampierdarenese
Anno XLIII - N. 6 Giugno Luglio 2014

Paròlle de Zena

Spazzatura

Non ci sono dubbi: in genovese la spazzatura è la ruménta, parola che spessissimo usiamo anche in italiano; curiosamente sia Martin Piaggio sia il Casaccia usano imondìçio (immondizia) e il Casaccia anche spasatûa (spazzatura). Il luogo per depositarla temporaneamente è il cànto da ruménta, titolo dato a una sua lunga poesia da Nicòlla Baçigalô (Nicolò Bacigalupo) giocando sul doppio significato di cànto: angolo e canzone. Il secchio della spazzatura è detto o bolàcco da ruménta, per il trasporto si usava o câro da ruménta. Lo spazzino è detto spasìn, che puliva con o brûgo (scopa d’erica), mentre in casa si usava la spasoîa (scopa). Il Casaccia registra anche cascionétto, parola usata per gli attuali cassonetti, e rumentæa, quella paletta per raccogliere la spazzatura munita perpendicolarmente di un lungo bastone. Occhio alla distinzione tra pûa, la polvere che si deposita sui mobili, ecc., e pôvie, la polvere in granelli come quella dei detersivi. Associata alla ruménta c’è la spùssa (puzza) con il verbo spusâ (puzzare) e l’aggettivo spusolénto (puzzolente). Tra le spùsse abbiamo il relénto, cattivo odore dovuto al chiuso; il refrescùmme, caratteristico odore delle stoviglie lavate male, e la spùssa de bestìn, quell’odore forte degli animali selvatici. Un sudicione è detto çiöto; se lasciati senza conservazione i cibi possono prendere o fòrte, l’axòu, o rànçio (rancido); ma un formaggio che puzza sa de scapìn (calzini da uomo).

Inte 'n gòtto mâ lavòu o vìn o pìggia présto l'axòu

Franco Bampi

Tutte le regole di lettura sono esposte nel libretto Grafîa ofiçiâ, il primo della serie Bolezùmme, edito dalla Ses nel febbraio 2009.

Frutta autunno-inverno
Cose da contadini
Acqua e fango
Mare/male
Cose da ladri
Lavoro
Spazzatura
In villa
Pesci
Maschile e femminile
Parolle veraci
Numeri
Preti
Religione
A scuola
Botteghe
Reti da pesca
Crolli
Giochi d'azzardo
Carnevale
Sposi
Bambini e ragazzi
Panvocàliche in zenéize
Palindromi zeneixi
Mezzi di trasporto
Acqua e tubature
Consonanti finali
La Repubblica di Genova
Vocali aperte e chiuse
Neve
Giocare all'aperto
Zugâ a Lêua
Locuzioni avverbiali
Vocali lunghe e corte
La gente
False alterazioni
Parole in disuso
Falegname 2
Troncamento
Monete antiche
Monete
Muratori
Parole difficili
Parole facili
Inglesismi
Il gioco del calcio
La notte bianca
Estate
Frutta
Parole in -eû
Parole dimenticate
L'acqua
Il Bucato
Parole in -eu
Il pranzo di Natale
Cognomi
Colori
Cose da bambini
Carrucole
Carte da gioco
Spagnolismi
La farina
Parole in -æso
Le noci
Natale
Porte e finestre
Bambinese
La castagna
I parenti
Le imbarcazioni
Il bosco
In cantina
I quartieri di Genova
Le Casacce
L'orlo
Nota sulle "vegette"
Le parole del Natale 2
In ufficio
Pesci
Sapori ed erbe
Parole in -gion
Cose da sarti
Pugni e sberle
In cucina
Falegname
Uccelli
Arabismi
Dormire
Malattie
Giochi e giocattoli
Strumenti musicali
Insetti
Vestiti
Corpo umano
Regole di grafia
Pasta
Metàtesi
Pentole e secchi
Legumi, pasta, farina
Attenti all'italiano!
Francesismi
Alberi e piante
Comprare il cibo
La cucina
Le parole di Pasqua
La casa
Nomi astratti
Le parole del Natale
Essere...
I rumori
Le parole dell'uva
Italianismi

Inderê