zena@francobampi.it
Inderê
Gazzettino Sampierdarenese
Anno XXXVII - N. 8 30 Ottobre 2009

Paròlle de Zena

Colori

Colore in genovese si dice . Chi giudicasse la parola inadatta può ricorrere a tìnta anche se, purtroppo, sempre di più si usa l’italianismo colôre. La parola permane tuttavia in alcune espressioni idiomatiche: si dice un çê cô de ciàppa (un cielo color ardesia) quando le nuvole sono basse e nere; e Firpo ha scritto della câza cô de nèspoa (casa color nespola). In generale si usa l’espressione cô de ... per indicare il colore di una cosa. Quindi cô de çetrón vale arancio, ma ormai è invalso l’italianismo aranción. Rosso si dice rósso (con le o lette u), bianco diventa giànco e nero si muta in néigro. Ma attenzione al giallo: ricordiamoci che si dice giâno. Vèrde è identico, ma noi lo diciamo con la e aperta, e in più abbiamo il bellissimo verdexìn (verdolino). Pur avendo il celèste, il ceruleo proprio ci manca, ma ci manca anche l’azzurro (niente prìnçipe azùrro in genovese!); in compenso abbiamo il bleu (blu), che può essere scûo (scuro) o ciæo (chiaro), abbiamo il bleu maræn (blu mare) e il bleu turchìn (blu turchino), il colore dell’indimenticato turchinétto. In genovese grigio diventa grîxo, ma il colore grigio del vestito è detto grixofæro. Come in italiano quando i colori sono presi dagli oggetti, non si declinano: dôe magétte rêuza (due magliette rosa), tréi pâ de scàrpe maròn (tre paia di scarpe marrone). E tra tutti questi colori De André ha scelto di cantarne un’altro: l’éndego (indaco).

Ti t’adesciæ in sce l’éndego do matìn...
F. De André: A Çìmma

Franco Bampi

Tutte le regole di lettura sono esposte nel libretto Grafîa ofiçiâ, il primo della serie Bolezùmme, edito dalla Ses nel febbraio 2009.

Frutta autunno-inverno
Cose da contadini
Acqua e fango
Mare/male
Cose da ladri
Lavoro
Spazzatura
In villa
Pesci
Maschile e femminile
Parolle veraci
Numeri
Preti
Religione
A scuola
Botteghe
Reti da pesca
Crolli
Giochi d'azzardo
Carnevale
Sposi
Bambini e ragazzi
Panvocàliche in zenéize
Palindromi zeneixi
Mezzi di trasporto
Acqua e tubature
Consonanti finali
La Repubblica di Genova
Vocali aperte e chiuse
Neve
Giocare all'aperto
Zugâ a Lêua
Locuzioni avverbiali
Vocali lunghe e corte
La gente
False alterazioni
Parole in disuso
Falegname 2
Troncamento
Monete antiche
Monete
Muratori
Parole difficili
Parole facili
Inglesismi
Il gioco del calcio
La notte bianca
Estate
Frutta
Parole in -eû
Parole dimenticate
L'acqua
Il Bucato
Parole in -eu
Il pranzo di Natale
Cognomi
Colori
Cose da bambini
Carrucole
Carte da gioco
Spagnolismi
La farina
Parole in -æso
Le noci
Natale
Porte e finestre
Bambinese
La castagna
I parenti
Le imbarcazioni
Il bosco
In cantina
I quartieri di Genova
Le Casacce
L'orlo
Nota sulle "vegette"
Le parole del Natale 2
In ufficio
Pesci
Sapori ed erbe
Parole in -gion
Cose da sarti
Pugni e sberle
In cucina
Falegname
Uccelli
Arabismi
Dormire
Malattie
Giochi e giocattoli
Strumenti musicali
Insetti
Vestiti
Corpo umano
Regole di grafia
Pasta
Metàtesi
Pentole e secchi
Legumi, pasta, farina
Attenti all'italiano!
Francesismi
Alberi e piante
Comprare il cibo
La cucina
Le parole di Pasqua
La casa
Nomi astratti
Le parole del Natale
Essere...
I rumori
Le parole dell'uva
Italianismi

Inderê