zena@francobampi.it
Inderê
Gazzettino Sampierdarenese
Anno XXXIII - N. 9/10 Novembre/Dicembre 2005

Paròlle de Zena

Legumi, pasta, farina

Una volta tutto il cibo veniva venduto sfuso. I legummi (legumi) erano in sacchi e venivano raccolti con una speciale paletta detta sàssoa. C’erano le lentigge (lenticchie), i faxeu (fagioli) di vari tipi, le faxoæle (fagiolane), i poisci secchi scciappæ (piselli secchi spaccati) e le castagne secche che, da cotte, diventavano reboe. La pasta secca era tenuta inte càntie (nei cassetti): la pasta per brodo era di carta sottî (di pasta sottile) perché potesse cuocere velocemente evitando di dare al brodo il gusto de vianda (sapore della pasta cotta). Per il brodo si usavano le reginette in rela (in matassa) e i fidelin o cavelli d’angeo (fidelini o capelli d’angelo). O succòu (lo zucchero) si vendeva sfuso, fasciato nella carta da succòu di un inconfondibile colore azzurrino. La carne si fasciava con il papê da maxelâ (carta da macellai) e le altre cose con o papê de strassa (la carta straccia). Il cartoccio di papê de strassa fatto a forma di cono è detto papaieu, mentre ciò che sta in un foglio di carta è detto papiâ (’na papia de fugassa). Allora come oggi la fænn-a (farina) era varia: con la fænn-a de gran si fa la pasta fresca, con la fænn-a de granon (mais) la polenta, con la fænn-a de castagne si fa la panella (castagnaccio) e con la fænn-a de çeixai (ceci) si fa la buonissima fainâ (farinata).

Parlâ zeneize l’é ’n parlâ da scignori!

Franco Bampi

Frutta autunno-inverno
Cose da contadini
Acqua e fango
Mare/male
Cose da ladri
Lavoro
Spazzatura
In villa
Pesci
Maschile e femminile
Parolle veraci
Numeri
Preti
Religione
A scuola
Botteghe
Reti da pesca
Crolli
Giochi d'azzardo
Carnevale
Sposi
Bambini e ragazzi
Panvocàliche in zenéize
Palindromi zeneixi
Mezzi di trasporto
Acqua e tubature
Consonanti finali
La Repubblica di Genova
Vocali aperte e chiuse
Neve
Giocare all'aperto
Zugâ a Lêua
Locuzioni avverbiali
Vocali lunghe e corte
La gente
False alterazioni
Parole in disuso
Falegname 2
Troncamento
Monete antiche
Monete
Muratori
Parole difficili
Parole facili
Inglesismi
Il gioco del calcio
La notte bianca
Estate
Frutta
Parole in -eû
Parole dimenticate
L'acqua
Il Bucato
Parole in -eu
Il pranzo di Natale
Cognomi
Colori
Cose da bambini
Carrucole
Carte da gioco
Spagnolismi
La farina
Parole in -æso
Le noci
Natale
Porte e finestre
Bambinese
La castagna
I parenti
Le imbarcazioni
Il bosco
In cantina
I quartieri di Genova
Le Casacce
L'orlo
Nota sulle "vegette"
Le parole del Natale 2
In ufficio
Pesci
Sapori ed erbe
Parole in -gion
Cose da sarti
Pugni e sberle
In cucina
Falegname
Uccelli
Arabismi
Dormire
Malattie
Giochi e giocattoli
Strumenti musicali
Insetti
Vestiti
Corpo umano
Regole di grafia
Pasta
Metàtesi
Pentole e secchi
Legumi, pasta, farina
Attenti all'italiano!
Francesismi
Alberi e piante
Comprare il cibo
La cucina
Le parole di Pasqua
La casa
Nomi astratti
Le parole del Natale
Essere...
I rumori
Le parole dell'uva
Italianismi

Inderê