zena@francobampi.it
Inderê
Gazzettino Sampierdarenese
Anno XXXIV - N. 7 30 Luglio 2006

Paròlle de Zena

Insetti

Gli insetti (detti anche bestiete) si vedono sempre meno, specie nelle case di città. Noiosa è la mosca e noioso è il moscin (moscerino), ma almeno questi non hanno il punziggion (pungiglione) e quindi non possono assagoggiâ (oppure punziggiâ, pungere). Ce l’ha invece l’odiatissima sinsâa (zanzara) la cui punziggiâ (puntura) provoca una fastidiosa smangiaxon (prurito). La ciæbella (lucciola) ispira i poeti, non così il babòllo (lucciolato) che fa luce ma non vola. Conosciutissima è la laboriosa formigoa (formica) sempre associata alla sfaccendata çigâa (cicala): avei a çigâa in sciâ canna vuol dire essere allegri. Abbastanza noti sono i nomi pruxa (pulce) e çìmixa (cimice), terminanti in “a”, e non in “e”, proprio come braxa (brace). Meno noto il corretto nome genovese dell’ape, che è ava, e quasi sconosciuto quello del calabrone che si dice gravallon. Curioso è il nome della libellula, massapræve, che si accompagna con gli altri tre: massacan (muratore), massabecco (mazzapicchio quello strumento con due manici per sistemare le lastre delle strade) e massamuro o morreua (mazzamurro, il tritume del biscotto). Concludo col simpatico dêdê (maggiolino) e con l’odiato bagon (scarafaggio), anche se dâse a-o bagon vuol dire fare la conta.

Fatte conosce: parla zeneize!

Franco Bampi

Le regole di lettura sono reperibili nel Gazzettino di aprile 2006 e all’indirizzo Internet http://www.francobampi.it/zena/mi_chi/060429gs.htm.

Frutta autunno-inverno
Cose da contadini
Acqua e fango
Mare/male
Cose da ladri
Lavoro
Spazzatura
In villa
Pesci
Maschile e femminile
Parolle veraci
Numeri
Preti
Religione
A scuola
Botteghe
Reti da pesca
Crolli
Giochi d'azzardo
Carnevale
Sposi
Bambini e ragazzi
Panvocàliche in zenéize
Palindromi zeneixi
Mezzi di trasporto
Acqua e tubature
Consonanti finali
La Repubblica di Genova
Vocali aperte e chiuse
Neve
Giocare all'aperto
Zugâ a Lêua
Locuzioni avverbiali
Vocali lunghe e corte
La gente
False alterazioni
Parole in disuso
Falegname 2
Troncamento
Monete antiche
Monete
Muratori
Parole difficili
Parole facili
Inglesismi
Il gioco del calcio
La notte bianca
Estate
Frutta
Parole in -eû
Parole dimenticate
L'acqua
Il Bucato
Parole in -eu
Il pranzo di Natale
Cognomi
Colori
Cose da bambini
Carrucole
Carte da gioco
Spagnolismi
La farina
Parole in -æso
Le noci
Natale
Porte e finestre
Bambinese
La castagna
I parenti
Le imbarcazioni
Il bosco
In cantina
I quartieri di Genova
Le Casacce
L'orlo
Nota sulle "vegette"
Le parole del Natale 2
In ufficio
Pesci
Sapori ed erbe
Parole in -gion
Cose da sarti
Pugni e sberle
In cucina
Falegname
Uccelli
Arabismi
Dormire
Malattie
Giochi e giocattoli
Strumenti musicali
Insetti
Vestiti
Corpo umano
Regole di grafia
Pasta
Metàtesi
Pentole e secchi
Legumi, pasta, farina
Attenti all'italiano!
Francesismi
Alberi e piante
Comprare il cibo
La cucina
Le parole di Pasqua
La casa
Nomi astratti
Le parole del Natale
Essere...
I rumori
Le parole dell'uva
Italianismi

Inderê