zena@francobampi.it
Inderê
Gazzettino Sampierdarenese
Anno XL - N. 6 30 Giugno 2011

Paròlle de Zena

Falegname 2

Il trapano a mano da bancâ (falegname), quello composto da un pomo nella parte superiore e da una piega ad U per imprimere la rotazione, è detto virabrichìn (menarola o girabacchino). La punta sottile per forare i metalli o il legno è detta méscia (saettuzza). Come è accaduto in altri casi (ad es. con tàggia che è la carrucola, ma per tutti ormai è la corda per stendere i panni) il virabrichìn è anche detto méscia. Altri oggetti indispensabile per i bancæ sono i ciöi (chiodi). Ve ne sono di vario tipo: la stachétta (bulletta) dalla tésta (capocchia) larga, l’agûo (chiodo) il classico ciöo da bancâ con tésta piccola, il cancæto (arpione) ciöo fatto a L e usato per appendevi ciò che si desidera, l’eugétto (occhio) un ciöo che termina con un anello. I ciöi si piantano col martéllo e si estraggono con le tenàgge (tenaglie). Per far sprofondare i ciöi in modo che non spunti la tésta si usa uno strumento cilindrico detto casaciödi (cacciatoia). Il mazzuolo di legno, il cui uso tipico è quello di battere sullo scöpéllo (scalpello), è detto masêua; si ricordi che maseu, al maschile, è il mazzuolo di ferro usato per scolpire la pietra. Altri strumenti del bancâ sono la lìmma (lima) e soprattutto la ràspa. Importanti infine sono le morse necessarie per tenere fermo il pezzo da lavorare: a seconda della misura sono dette mòrscio (morsa), morscétto (morsetto) e sargénte (sergente), morsa regolabile che può essere anche lunga fino a due metri.

Pe fâ ’n pertûzo co-o virabrichìn bezéugna gjâ a manéggia

Franco Bampi

Tutte le regole di lettura sono esposte nel libretto Grafîa ofiçiâ, il primo della serie Bolezùmme, edito dalla Ses nel febbraio 2009.

Frutta autunno-inverno
Cose da contadini
Acqua e fango
Mare/male
Cose da ladri
Lavoro
Spazzatura
In villa
Pesci
Maschile e femminile
Parolle veraci
Numeri
Preti
Religione
A scuola
Botteghe
Reti da pesca
Crolli
Giochi d'azzardo
Carnevale
Sposi
Bambini e ragazzi
Panvocàliche in zenéize
Palindromi zeneixi
Mezzi di trasporto
Acqua e tubature
Consonanti finali
La Repubblica di Genova
Vocali aperte e chiuse
Neve
Giocare all'aperto
Zugâ a Lêua
Locuzioni avverbiali
Vocali lunghe e corte
La gente
False alterazioni
Parole in disuso
Falegname 2
Troncamento
Monete antiche
Monete
Muratori
Parole difficili
Parole facili
Inglesismi
Il gioco del calcio
La notte bianca
Estate
Frutta
Parole in -eû
Parole dimenticate
L'acqua
Il Bucato
Parole in -eu
Il pranzo di Natale
Cognomi
Colori
Cose da bambini
Carrucole
Carte da gioco
Spagnolismi
La farina
Parole in -æso
Le noci
Natale
Porte e finestre
Bambinese
La castagna
I parenti
Le imbarcazioni
Il bosco
In cantina
I quartieri di Genova
Le Casacce
L'orlo
Nota sulle "vegette"
Le parole del Natale 2
In ufficio
Pesci
Sapori ed erbe
Parole in -gion
Cose da sarti
Pugni e sberle
In cucina
Falegname
Uccelli
Arabismi
Dormire
Malattie
Giochi e giocattoli
Strumenti musicali
Insetti
Vestiti
Corpo umano
Regole di grafia
Pasta
Metàtesi
Pentole e secchi
Legumi, pasta, farina
Attenti all'italiano!
Francesismi
Alberi e piante
Comprare il cibo
La cucina
Le parole di Pasqua
La casa
Nomi astratti
Le parole del Natale
Essere...
I rumori
Le parole dell'uva
Italianismi

Inderê